2007/02/07

婚禮影片 - 六年相戀

2000~2007


SO BEAUTIFUL

Whether I'm right or wrong
無論我是對或錯
There's no phrase that hits
已經沒有必要再多說
Like an ocean needs the sand
就如同海洋之需要砂
Or a dirty old shoe that fits
仰或是新鞋不如舊鞋來得舒適
And if all the world was perfect
就算這世界已經是完美無缺了
I would only ever want to see your scars
我仍然只願看到妳那殘留的傷痕
You know they can have their universe
妳知道他們能夠擁有自己的天空
We'll be in the dirt designing stars
而我們卻將身處於污穢的泥淖中 繁星們啊

And darlin' you know
親愛的 妳知道嗎!
You make me feel so beautiful
妳讓我感到如此的美好
Nowhere else in the world I wanna be
無論是在世界的任何角落,我都希望是如此
You make me feel so beautiful
因為妳讓我感到如此的美好

Whether I'm up or down
無論我的心情是愉悅或沮喪都無所謂
There's no crowd to please
因為已經沒有必要去取悅周遭的人
I'm like a faith without a clause to believe in it
我彷彿就像是個必須相信卻沒有信條的信仰般
And if all the world was smiling
就算這世界充滿了歡笑
I would only ever want to see your frown
我也只願看著妳那憂傷的面容
You know they can sail away in sunsets
但是妳知道的,它們會在夕陽餘暉下揚帆而去
We'll be right here stranded on the ground Just happy to be found
而我們將會為了彼此能夠在此相遇而感到喜悅

You make me feel so beautiful
妳讓我感到如此的美好
Nowhere else in the world I wanna be
無論是在世界的任何角落,我都希望是如此
You make me feel so beautiful
因為妳讓我感到如此的美好

I have lost my illusions
我迷失在自己的幻覺之中
I have drowned in your words
沉浸於妳的隻字片語裡
I have left my confusion to a cynical world
我將那侷促不安留在憤世嫉俗的世界中
I am throwing myself at things I don't understand
卻深陷在自己所無法了解的一切裡
Discover enlightenment holding your hand
但當我握著妳的手時,我終於豁然開朗
因為妳是 如此的美好

You are..
So Beautiful
你是如此的美好

Yeah darlin' you know!
是的 親愛的
That you make me feel so beautiful
是妳讓我感到如此的美好

沒有留言: