之前買了一本泰國曼谷的旅遊書(曼谷+芭堤雅沙美島食玩買終極天書)
這本書是由香港人寫的,內容比起國內的旅遊書來說是豐富了很多,可是有一極大缺點
就是裡面很多的用詞遣字都是香港的語言,看起來很痛苦
尤其裡面常常寫到什麼潮人潮男潮女的,看了真的是讓人摸不著頭緒
後來問知識豐富的Jovil後才知道,原來這個潮是指潮流的意思
所以潮人就是指走在時尚尖端的人,潮男就是潮流的男人,潮女就是潮流的女人
至潮就是至高無上的潮流,而高潮就是高潮
---
來看看至潮至有型的Jovil
潮不潮
潮不潮, 潮不潮
簡直跟盧廣仲一樣的潮
真潮
YA
沒有留言:
張貼留言